TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kolose 2:9

Konteks
2:9 For in him all the fullness of deity lives 1  in bodily form,

Kolose 3:19

Konteks
3:19 Husbands, love your wives and do not be embittered against them.

Kolose 3:21

Konteks
3:21 Fathers, 2  do not provoke 3  your children, so they will not become disheartened.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:9]  1 sn In him all the fullness of deity lives. The present tense in this verse (“lives”) is significant. Again, as was stated in the note on 1:19, this is not a temporary dwelling, but a permanent one. Paul’s point is polemical against the idea that the fullness of God dwells anywhere else, as the Gnostics believed, except in Christ alone. At the incarnation, the second person of the Trinity assumed humanity, and is forever the God-man.

[3:21]  2 tn Or perhaps “Parents.” The plural οἱ πατέρες (Joi patere", “fathers”) can be used to refer to both the male and female parent (BDAG 786 s.v. πατήρ 1.a).

[3:21]  3 tn Or “do not cause your children to become resentful” (L&N 88.168). BDAG 391 s.v. ἐρεθίζω states, “to cause someone to react in a way that suggests acceptance of a challenge, arouse, provoke mostly in bad sense irritate, embitter.



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA